Вход Регистрация

competent representative перевод

Голос:
"competent representative" примеры
ПереводМобильная
  • компетентный представитель
  • competent:    1) компетентный; знающий; Ex: competent teacher квалифицированный учитель; Ex: competent authority авторитетный специалист2) надлежащий; достаточный, отвечающий требованиям; Ex: he has a competent k
  • representative:    1) образец, типичный представитель Ex: the mole is the sole British representative of the family крот - единственный представитель этого семейства в Англии2) представитель, делегат, уполномоченный E
  • be representative of:    отражать
  • competent authorities:    авторитетныйnорган
  • competent authority:    компетентный орган авторитетный специалист
  • competent bed:    пласт, способный выдерживать нагрузку
  • competent body:    компетентный орган
  • competent cell:    бтх компетентная клетка
  • competent court:    суд надлежащей юрисдикции
  • competent evidence:    надлежащее (признаваемое судом) доказательство; релевантное [относящееся к делу] доказательство; допустимое, принимаемое судом доказательство
  • competent executor:    душеприказчик, назначенный и действующий в домициле завещателя
  • competent folding:    параллельная складчатость
  • competent jurisdiction:    надлежащая юрисдикция
  • competent majority:    необходимое по закону большинство
  • competent officer:    правомочный чиновник
Примеры
  • We also extend warm congratulations to the other members of the Bureau, who are all well-known to us as skilled and competent representatives.
    Мы также тепло поздравляем других членов Президиума, которые хорошо известны нам как опытные и компетентные представители.
  • We also extend warm congratulations to the other members of the Bureau, who are all well known to us as skilled and competent representatives.
    Мы хотели бы также поздравить других членов президиума, которые нам хорошо известны своими профессиональными качествами и высокой компетентностью.
  • In the religious field, and particularly in that of religious education, instruction manuals should be compiled in closer, systematic collaboration with competent representatives of minorities in order to ensure that religious beliefs are correctly transcribed and respected.
    В области религии, и в частности в области религиозного образования, разработка учебников должна осуществляться в более тесном регулярном сотрудничестве с компетентными представителями меньшинств, с тем чтобы обеспечить правильное изложение религиозных убеждений и уважение к ним.
  • This positive development proves beyond any doubt that in Thrace the interests of Muslims and Christians could be represented in the Greek Parliament or in local authorities by competent representatives, irrespective of their religion.
    Это позитивное веяние вне всяких сомнений свидетельствует о том, что в случае Фракии интересы мусульман и христиан вполне могли бы представляться и в греческом парламенте, и в местных органах власти компетентными представителями вне зависимости от их религиозных принадлежностей.